logo
Зырянов отчет исправленный

4.2. Маркшейдерское обеспечение производства буровзрывных работ

Маркшейдерские работы при подготовке горных пород к выемке буровзрывным способом включают: подготовку графической документации, необходимой для составления технического проекта взрыва; производство разбивочных работ по выносу в натуру проектной сетки скважин; выполнение исполнительной съемки сетки пробуренных скважин на участке взрываемого блока; определение объема взорванной горной массы.

Подготовка графической документации заключается в составлении выкопировки в масштабе 1:1000 на участок подготавливаемого к взрыву блока с погоризонтного плана горных работ, на котором дополнительно указывают контакты пород с различными характеристиками по буримости и взрываемости, направление трещиноватости и тектонические нарушения.

Полученный в результате съемки план используется для составления проекта сети взрывных скважин. Маркшейдерская служба выполняет разбивку сетки скважин в натуре с помощью тахеометром, полярным методом. Углы откладывают тахеометром с точностью до 5˝, и расстояния с точностью до 3 мм + 2 мм на 1км.

По завершении буровых работ делают исполнительную съемку поверхности подготавливаемого к взрыву блока и сети взрывных скважин с измерением фактической глубины каждой. Абсолютные отметки устьев скважин измеряют электронным тахеометром (Nikon) серии DTM-302 тригонометрическим нивелированием.

Глубину скважин маркшейдер определяют рулеткой с подвешенным грузом выборочно по всему блоку для контроля буровых работ.

По данным исполнительной съемки блока составляют паспорт буровзрывных работ:

- план расположения скважин к проекту взрыва, на который наносится устья скважин согласно исполнительной съемки с подписанными номерами, настоящее положение забоя данного горизонта, отбойка предыдущих блоков на этом горизонте координатная сетка;

- корректировочные таблицы, в которые заносятся номера скважин по порядку с указанием высоты уступа и сетки расположения скважин по блоку.

Данная документация передается во взрывной отдел.

Техник взрывного участка на основе предоставленных данных выполняет взрывной проект согласно «Типовому проекту».

Во взрывной проект входит:

- акт готовности блока к заряжанию;

- титульный лист с технико-экономическими показателями и фактический расход ВМ;

- распорядок проведения массового взрыва;

- расчетные данные индивидуально для каждого проекта;

- проект бурового блока;

- план расположения скважин к проекту:

а) план расположения СИНВ к проекту взрыва;

б) план расположения монтажа взрывной сети к проекту взрыва;

- определения конструкции скважинного заряда;

- дополняются данными корректировочные таблицы, глубиной скважин, вес заряда, СЧС, для каждой скважины.

Проект массового взрыва всеми лицами технического надзора согласно ЕПБ при взрывных работах.

Работы экскаватора, бульдозера и автосамосвалов

на перегрузочном складе №5 Рудногорского рудника

1. Перегрузочный склад №5 построен для работы 2-мя экскаваторами и делятся на два сектора (для каждого экскаватора свой сектор). Каждый сектор делится на 2-е зоны. В одной зоне производится погрузка руды экскаватором в железнодорожный транспорт, в другой зоне производится разгрузка а/с БелАЗ и работа бульдозера. По мере заполнения разгрузочной зоны рудой экскаватор переезжает в заполненную зону и на теле склада напротив зоны работы экскаватора выставляются знаки (разгрузка запрещена). А разгрузка а/с БелАЗ и работа бульдозера организуется в другой зоне, где так же выставляются знаки (зона разгрузки).

2. Для информации водителей а/с БелАЗ зона разгрузки обозначается с обеих сторон знаками в виде изображения автосамосвала с поднятым кузовом и указателями направления разгрузки, а зона работы экскаватора обозначается знаками в виде изображения экскаватора в перечеркнутом круге.

Запрещается водителям технологического транспорта производить разгрузку а/с БелАЗ, а машинистам бульдозера производить бульдозирование в зоне работы экскаватора в пределах призмы обрушения при подработанном экскаватором откосе яруса.

3. Разгрузка а/с БелАЗ и заполнение склада производится в два этапа:

1 этап – откос уступа не пригружен (разрез 2-2), разгрузка а/с БелАЗ производится за пределами призмы возможно обрушения, огражденной от наезда по всему фронту разгрузки предохранительным валом высотой не менее 0,5 диаметра колеса а/с БелАЗ максимальной грузоподъемности (1,5 м), на расстоянии не менее 5 м от верхней бровки уступа. Горная масса сталкивается в приемную яму бульдозером до пригрузки откоса уступа на полную высоту.

2 этап – откос уступа пригружен (разрез 1-1), предохранительный вал высотой не менее 0,5 диаметра колеса а/с БелАЗ максимальной грузоподъемности (1,5 м) отсыпается по бровке разгрузочной площадки по всему фронту разгрузки. А/с БелАЗ разгружаются непосредственно в приемную яму.

4. Запрещается наезжать на предохранительный вал при разгрузке. При отсутствии такого вида и его высоте менее требуемой запрещается подъезжать к бровке откоса разгрузочной площадки перегрузочного склада ближе, чем на 5 м.

5. Подача автосамосвала на разгрузку должна осуществляться задним ходом, а работа бульдозера – производиться перпендикулярно верхней бровке откоса разгрузочной зоны. При этом движение бульдозера производится только ножом вперед с одновременным формированием перед отвалом бульдозера предохранительного вала в соответствии с требованиями данного паспорта.

6. При переезде экскаватора в новую зону должен быть отсыпан предохранительный вал за призмой возможного обрушения.

7. Первоначальный предохранительный вал вдоль верхней бровки склада отсыпается под руководством лиц горного надзора или машиниста экскаватора.

8. За отсыпку, сохранность предохранительного вала и расстановку знаков безопасности несут ответственность горный мастер участка и машинист экскаватора.

9. За сохранность предохранительного вала и его параметров в зоне разгрузки а/с БелАЗ и поддержанием поперечного уклона в течение смены ответственность несет машинист бульдозера.

10. Перегрузочный склад осматривается перед началом работ машинистом экскаватора и не реже двух раз в смену горным мастером, а в течение суток начальником участка или его заместителем.

11. На производство работ на перегрузочном складе машинистам бульдозера и водителям а/с БелАЗ выдается наряд с записью в путевом листе с учетом требований по охране труда и промышленной безопасности. Выдача нарядов и контроль за производством, работ осуществляется в соответствии с положением о выдаче нарядов.

12. Фактический угол откоса и размеры призмы обрушения устанавливаются маркшейдером, и регулярно доводятся до сведения работающих на перегрузочном складе и до ИТР участка.

13. Разгрузочная площадка должна иметь необходимый фронт для маневровых операций а/с БелАЗ и бульдозеров.

14. В темное время суток перегрузочный склад должен быть освещен, в соответствии с нормами освещенность должна быть не менее 10 см над уровнем поверхности гусениц бульдозера.

15. Запрещается одновременная работа в одном секторе перегрузочного склада бульдозера и а/с с экскаватором. Расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами должно быть не менее 5 м.

16. На территории перегрузочного склада запрещается нахождении посторонних лиц, авто транспорта и другой технике, не связанных с технологией разгрузочно-погрузочных работ. Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.

17. Водители а/с БелАЗ обязаны подчинятся указаниям горного мастера, строго выполнять требования специальных знаков, установленных на перегрузочном складе машинистом экскаватора или горным мастером.

18. А/с БелАЗ должен быть технически исправен, оборудован двумя зеркалами заднего вида звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом, средствами связи, средствами пожаротушения, медицинскими аптечками, упорами для подкладывания под колеса, устройством блокировки (сигнализатором).